Birsalmás préselt malac, bárány lencseöntettel, malactekercs burgonyakrémmel – Fazekas László, az Arcade Bistro séfje szerint a farsangi menü legújabb jelszava a modernizáció... Mindenki próbált már farsangi ételeket készíteni otthon, ezért is nehéz "magyaros" ételeket tálalni egy gourmet étteremben. Fazekas László szerint a legújabb jelszó modernizáció.
M. Tóth Enikő
Best of Budapest online | 2010. január 26.
– A vízkereszt utáni mulatozások, bálozások hagyományosan itthon és külföldön is megterhelőek a gyomor számára. Hasonlóan az újévhez, a kicsit nehezebb, alapozó ételek jellemzőek erre az időszakra – magyarázza Fazekas László, az Arcade Bistro séfje. – Ezek az ételek, a különféle káposzták, a disznóhús, a mangalica, a kacsa és a liba a hajdani Osztrák-Magyar Monarchia területén mindenhol jellemzően fordulnak elő. A kocsonyák, aszpikok, a disznótoros és a hurkák téli elkészítése közös ebben a régióban, csakúgy, mint a különböző fánkoké.
Kitekintve a többi európai konyhára, náluk is megtalálhatók a nehezebb, téli ételek, amelyek közül az olasz, spanyol vagy dél-francia, tehát tipikusan a mediterrán vidékek konyhái mutatnak helyenként hasonlóságot az ittenivel – folytatja a séf. – A mi ételeink azonban többnyire bécsi, prágai és budapesti vendéglősök találmányai, a többi hasonlóság inkább távoli rokonságra utal.
A bálozásnak Magyarországon az elmúlt évtizedekben egyre kevésbé maradt minőségi értelemben vett gasztronómiai hagyománya. Manapság sokkal inkább a családok fogyasztják az erre az időszakra jellemző hagyományos ételeket. Az Arcade Bistro séfje a télen is beszerezhető, friss alapanyagok használatát hagsúlyozza:
– Az Arcade-ban úgy hisszük, ha ezeket az ételeket megfelelő módon készítjük és becsempésszük az otthoni ízvilágot is, akkor felvehetik a versenyt a nagyobb hagyományú országok ételeivel is.
Az Arcade Bistro nem tervez különleges farsangi menüt, Fazekas László azonban elmondja, az ételeik követni fogják a hagyományokat. Ezek legkülönlegesebb jellemzője a magas minőség és a magyarországi alapanyagok használata.
Fazekas László, az Arcade Bistro séfje
Ez a garancia a magas nívóra és arra, hogy az étkek beleillenek egy nemzetközileg elismert étterem profiljába.
Az új, az étlapra februárban felkerült ételek inkább az utószilvesztert idézik. Egy-két hétig lesznek fent és azért választok inkább kicsit nehezebb ételeket, hogy megpihenhessen vagy rákészülhessen a vendégek gyomra az átmulatott éjszakák előtt vagy után.
Az előétel különlegességét az ízhatás mellett az adja, hogy a hatkilós szopós malac Zalából származik, és csak nekünk szállítja egy öreg bácsi, nem sertéstelepről szerezzük be.
Elkészítése: • Először megabálom a malachúst, mintha kocsonyát készítenék, a különbség csupán az, hogy gyümölcsöket és különleges fűszereket is keverek hozzá. • Mikor megpuhult, kiveszem a léből, majd lepréselem a kifőtt gyümölcskoncentrátummal, azaz a gyümölcsök pektinjével. • Miután kidermedt, felszeletelem, és már tálalható is. • Wasabival ízesített zöldalmapürét, pár csepp 12 éves ó-balzsamecet és házi diós grissinit kínálok mellé.
Hagyományos vagy modern farsangi ételek?
Birsalmás préselt malac, bárány lencseöntettel, malactekercs burgonyakrémmel – Fazekas László, az Arcade Bistro séfje szerint a farsangi menü legújabb jelszava a modernizáció... Mindenki próbált már farsangi ételeket készíteni otthon, ezért is nehéz "magyaros" ételeket tálalni egy gourmet étteremben. Fazekas László szerint a legújabb jelszó modernizáció.
M. Tóth Enikő
Best of Budapest online | 2010. január 26.
– A vízkereszt utáni mulatozások, bálozások hagyományosan itthon és külföldön is megterhelőek a gyomor számára. Hasonlóan az újévhez, a kicsit nehezebb, alapozó ételek jellemzőek erre az időszakra – magyarázza Fazekas László, az Arcade Bistro séfje. – Ezek az ételek, a különféle káposzták, a disznóhús, a mangalica, a kacsa és a liba a hajdani Osztrák-Magyar Monarchia területén mindenhol jellemzően fordulnak elő. A kocsonyák, aszpikok, a disznótoros és a hurkák téli elkészítése közös ebben a régióban, csakúgy, mint a különböző fánkoké.
Kitekintve a többi európai konyhára, náluk is megtalálhatók a nehezebb, téli ételek, amelyek közül az olasz, spanyol vagy dél-francia, tehát tipikusan a mediterrán vidékek konyhái mutatnak helyenként hasonlóságot az ittenivel – folytatja a séf. – A mi ételeink azonban többnyire bécsi, prágai és budapesti vendéglősök találmányai, a többi hasonlóság inkább távoli rokonságra utal.
A bálozásnak Magyarországon az elmúlt évtizedekben egyre kevésbé maradt minőségi értelemben vett gasztronómiai hagyománya. Manapság sokkal inkább a családok fogyasztják az erre az időszakra jellemző hagyományos ételeket. Az Arcade Bistro séfje a télen is beszerezhető, friss alapanyagok használatát hagsúlyozza:
– Az Arcade-ban úgy hisszük, ha ezeket az ételeket megfelelő módon készítjük és becsempésszük az otthoni ízvilágot is, akkor felvehetik a versenyt a nagyobb hagyományú országok ételeivel is.
Az Arcade Bistro nem tervez különleges farsangi menüt, Fazekas László azonban elmondja, az ételeik követni fogják a hagyományokat. Ezek legkülönlegesebb jellemzője a magas minőség és a magyarországi alapanyagok használata. Ez a garancia a magas nívóra és arra, hogy az étkek beleillenek egy nemzetközileg elismert étterem profiljába.
Az új, az étlapra februárban felkerült ételek inkább az utószilvesztert idézik. Egy-két hétig lesznek fent és azért választok inkább kicsit nehezebb ételeket, hogy megpihenhessen vagy rákészülhessen a vendégek gyomra az átmulatott éjszakák előtt vagy után.
Az előétel különlegességét az ízhatás mellett az adja, hogy a hatkilós szopós malac Zalából származik, és csak nekünk szállítja egy öreg bácsi, nem sertéstelepről szerezzük be.
Elkészítése: • Először megabálom a malachúst, mintha kocsonyát készítenék, a különbség csupán az, hogy gyümölcsöket és különleges fűszereket is keverek hozzá. • Mikor megpuhult, kiveszem a léből, majd lepréselem a kifőtt gyümölcskoncentrátummal, azaz a gyümölcsök pektinjével. • Miután kidermedt, felszeletelem, és már tálalható is. • Wasabival ízesített zöldalmapürét, pár csepp 12 éves ó-balzsamecet és házi diós grissinit kínálok mellé.